Essa é a MAIOR ilusão que alguém pode ter com relacão aos países de primeiro mundo (com excecão daqueles cuja língua materna é o inglês, dãr!). No Brasil acha-se mesmo que todo mundo na Europa fala inglês. Ledo engano!

É claro que se compararmos a porcentagem da populacão que fala inglês e compará-la com o Brasil, os europeus sairão facilmente ganhando. Nas áreas turísticas certamente essa proporcão aumenta, então é tranquilo se virar. Mas e para quem se muda para um país e depende do inglês para se comunicar, como é?

Já passei por uns apertos aqui por não saber finlandês, mas o maior mesmo foi quando morava na Alemanha (em Hamburgo). Todo alemão fala inglês.. hahaha, me conte outra piada!

Cheguei em Hamburgo à noite, me buscaram no aeroporto, depositaram no hotel, e no dia seguinte às 7 da manhã foram me buscar para ir ao trabalho. E para voltar pro hotel? Busão! Uma menina do RH me levou o ponto, esperou o ônibus comigo, me explicou onde saltar e que outro ônibus pegar. Na Alemanha os pontos de ônibus têm nome, tornando mais fácil a baldeacão. Só que pontos com o mesmo nome não são necessariamente no mesmo lugar (são próximos, podendo ser na rua transversal, etc). Desci do 1o ônibus e perdi um milênio tentando descobrir onde pegava o outro ônibus (o motorista não falava inglês e meu alemão, patético). Tinha que atravessar a linha do trem e virar à direita, e andar mais um pouco. Lá havia uma mini estacão, com vários ônibus passando por lá.

Chegou o ônibus com meu número, entrei e fiquei tranquila, afinal o ponto era em frente ao hotel. Andamos andamos e NADA. Resolvi descer no meio do nada, pois aquele caminho estava muito estranho. Achei um orelhão e liguei pro hotel; por sorte eu tinha o número anotado (tinha escrito numa caderneta para passar para minha família). Peguei o endereco para pedir informacão aos passantes.

Continuava perdida, então resolvi voltar ao ponto onde a confusão se iniciara: a tal estacão. Peguei um ônibus no sentido contrário e parei lá. Desci e fiquei com cara de perdida, sem saber o que fazer, observando as pessoas para ver QUEM tinha cara de que sabia inglês. Apareceu um cara, e perguntei. Foi minha salvacão!!! Ele me ajudou a pegar o ônibus correto, ainda falou pro motorista onde eu ia descer, e uma velhinha empolgada e simpática (talvez por ter a oportunidade da falar inglês) foi narrando o caminho: faltam 6 pontos, faltam 5 pontos, faltam 4 pontos….

Sabe por que eu me perdi? Pois na tal estacão os ônibus param tanto na ida quanto na volta, ou seja, não bastava saber o número do ônibus, mas também a direcão desejada. Claro que a FDP do RH esqueceu desse “mero” detalhe, e que a lei de Murphy me persegue e por isso peguei na direcão errada. Esse dia foi realmente desesperante!!

Na Finlândia, meus perrengues não foram tão ruins. Mais gente fala inglês aqui do que na Alemanha, especialmente em cidades grandes. Eu lembro que logo que mudei para Turku precisa comprar uma permissão para estacionar o carro (!!), pois em frente ao meu prédio era pago (tipo zona azul em São Paulo). Fui no endereco que me deram e o cara não entendia nada, falava zero de inglês. Tinha uma outra pessoa sendo atendida que meio a contra gosto traduziu (um pouco, ela não tinha o mínimo saco), o suficiente para eu entender que ali não era o lugar correto.

Quando fui no lugar correto: surpresa! Também NÃO falavam inglês. Paguei, e a mulher ficou me explicando (em finlandês, fala sério, eu tinha 1 mês de Finlândia) onde eu poderia parar. Fiquei sem entender porra nenhuma, pois para mim com a tal permissão eu poderia parar em qualquer lugar. Mais um ledo engano! Mais tarde descobri que a permissão permitia a moradores paradas livre apenas em áreas nas quais era permitido estacionar po um período de tempo (2h) sem pagar (e não onde era pago no paquímetro). Dãr! Se posso parar POR 2h sem pagar já está bom para mim! Obviamente nem renovei a permissão no ano seguinte.

Quando mudei percebi que tinha um aquecedor quebrado. A manutencão do prédio mandou um cara (não preciava pagar) e ele foi lá, olhou, fez, e não trocamos uma palavra, pois ele não falava inglês. Ele arrumou o aquecedor da cozinha mas não o do quarto (o do quarto funcionava mas não tinha regulador, era sempre quente como o inferno). Não entendi nada. Depois fiquei sabendo que o termostato era problema meu, eu que teria que comprar. Obviamente suei por um ano e não comprei! :)

Quando instalaram meu telefone, MESMA coisa! Vieram, fizeram e pronto. Nem uma palavra! Tudo que consegui perguntar antes do cara ir embora foi: “Mas qual o meu número?????”. Ele anotou num papel.

E por que eu lembrei disso tudo hoje? Porque fui ao dentista e ela NÃO falava inglês! Como pode isso?

Hoje em dia meu finlandês já está bem melhor e consigo me virar. Tanto que me virei no dentista só em finlandês, se preciso ligar para banco, correio, coisas afins, me viro em finlandês. Mas se não soubesse nada, estaria ferrada!

Pode ser que muita gente discorde da minha opinião, mas vejam que os problemas iniciais (quando eu não sabia NADA de finlandês) ocorreram em Turku, que é uma cidade grande. Eu mesma conheco gente que está aqui há ANOS e não sabe nada da língua, geralmente são pessoas cuja língua mãe é o inglês e têm preguica (ou falta motivacão) para estudar finlandês. A Jayde (da Nova Zelândia): 5 anos de Finlândia; Liz (da Inglaterra): 20 anos de Finlândia, ambas: ZERO de conhecimento da língua. Mas isso não significa que elas também não passaram por uns perregues (eu mesma já presenciei a Liz num aperto).

E no dentista, como foi? Tirei o molde para fazer a tal placa para dormir, e já vai ficar pronto amanhã! Não, normalmente não é rápido desse jeito, mas as férias de verão estão chegando e se não for agora, só em agosto, acreditam? Eu só fui hoje pois me encaixaram, afinal só havia horário para o final de julho. Vou gastar uns cento e poucos euros, além das consultas. Perguntei por que o KELA (seguro social) não cobria, e ela disse que os precos do atendimento público já eram mínimos. Mas será que não deveria ser de graca? :?

Beijos

Nimipäivä - Dia do Nome (19.05)
Emilia, Emma, Emmi, Milla, Milja, Milka, Amalia
Emilia, Emma, Emelie, Amalia, Mili